Mein Gott, es ist voll von Sternen.
Mon Dieu, il est plein des étoiles.
Mi Dios, está repleto de estrellas.
Min Gud, det er full av stjerner.
Mio Dio, è pieno di stelle.
A Dhia, tá sé lán le réalta.
Mijn God, is het volledig van sterren.
(Additions, corrections and discussion welcomed and requested)
A Dhia, tá sé lán le réalta.
Holy Gretsky, it’s full of stars, eh?
Hehe, good one.
¡Dios mío!¡Está lleno de estrellas!
The German sentence is a Denglish one. A correct sentence is:
Mein Gott, es ist voller Sterne.
or you can say:
Mein Gott, überall sind Sterne.
O Doamne, e plin de stele.
Oh min God, det er fuld af stjerne.
Italian is:
Mio Dio, è pieno di stelle!!! (to remove ” il “)
bye…
Thanks!